Вход Регистрация

fill or kill перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • сокр. FOK.
    бирж. = fill-or-kill order
  • fill:    1) достаточное количество (чего-л.) Ex: a fill of tobacco щепотка табаку (для набивки трубки) Ex: to eat one's fill вволю наесться Ex: to weep one's fill выплакаться, наплакаться вдоволь Ex: to have
  • or:    1) _геральд. цвет золота2) связывает два или несколько предложений или однородных членов предложения, указывает на выбор одной из двух возможностей или; Ex: tomorrow or on Sunday завтра или в воскре
  • kill:    1) добыча (на охоте) Ex: plentiful kill хорошая охота, богатая добыча2) _редк. отстрел зверя, дичи3) выполнение нападающего удара (теннис, волейбол)4) остановка мяча (футбол)5) _воен. поражение цели
  • fill or kill order:    заказ на куплю-продажу, который автоматически аннулируется, если неосуществлен в определенный период времени
  • fill-or-kill order:    бирж. сокр. FOK приказ "исполни или отмени" ["исполнить или аннулировать"](распоряжение клиента брокеру о купле-продаже ценной бумаги, которое автоматически аннулируется, если не
  • fill in:    1) заполнять, заделывать Ex: to fill in an old fireplace заделать (замуровать) старый камин Ex: to fill in a hole заткнуть отверстие Ex: the ruts must be filled in колеи надо засыпать2) заполняться
  • fill in for:    замещать
  • fill-in:    1) временный (о работнике, работе) Ex: fill-in summer job временная работа на лето
  • be in at the kill:    1) присутствовать в момент поимки зверя 2) присутствовать в момент великого свершения, триумфа
  • faster, pussycat! kill! kill!:    Мочи, мочи их, киска!
  • kill rate, kill ratio:    1) _воен. соотношение потерь (сторон)
  • kill, baby, kill:    Операция «Страх»
  • the murder murder kill kill:    Murder Murder Kill Kill EP
  • approach fill:    подходная насыпь
  • area fill:    закрашивание [заполнение] (отдельных) областей (на экране дисплея)