fill or kill перевод
- сокр. FOK.
бирж. = fill-or-kill order
- fill: 1) достаточное количество (чего-л.) Ex: a fill of tobacco щепотка табаку (для набивки трубки) Ex: to eat one's fill вволю наесться Ex: to weep one's fill выплакаться, наплакаться вдоволь Ex: to have
- or: 1) _геральд. цвет золота2) связывает два или несколько предложений или однородных членов предложения, указывает на выбор одной из двух возможностей или; Ex: tomorrow or on Sunday завтра или в воскре
- kill: 1) добыча (на охоте) Ex: plentiful kill хорошая охота, богатая добыча2) _редк. отстрел зверя, дичи3) выполнение нападающего удара (теннис, волейбол)4) остановка мяча (футбол)5) _воен. поражение цели
- fill or kill order: заказ на куплю-продажу, который автоматически аннулируется, если неосуществлен в определенный период времени
- fill-or-kill order: бирж. сокр. FOK приказ "исполни или отмени" ["исполнить или аннулировать"](распоряжение клиента брокеру о купле-продаже ценной бумаги, которое автоматически аннулируется, если не
- fill in: 1) заполнять, заделывать Ex: to fill in an old fireplace заделать (замуровать) старый камин Ex: to fill in a hole заткнуть отверстие Ex: the ruts must be filled in колеи надо засыпать2) заполняться
- fill in for: замещать
- fill-in: 1) временный (о работнике, работе) Ex: fill-in summer job временная работа на лето
- be in at the kill: 1) присутствовать в момент поимки зверя 2) присутствовать в момент великого свершения, триумфа
- faster, pussycat! kill! kill!: Мочи, мочи их, киска!
- kill rate, kill ratio: 1) _воен. соотношение потерь (сторон)
- kill, baby, kill: Операция «Страх»
- the murder murder kill kill: Murder Murder Kill Kill EP
- approach fill: подходная насыпь
- area fill: закрашивание [заполнение] (отдельных) областей (на экране дисплея)